dimecres 17 de març de 2010

Agafadors.

Ja m'he apuntat a l'intercanvi d'agafadors.Calia trobar-ne uns que m'agradessin i m'he passat molta estona navegant. He trobat un munt de coses interessants a més a més d'agafadors i quan ja pensava que no trobaria res que m'agradés... els hem vist!Està quasi decidit. Només falta veure com queden.

Agarradores.
Ya me he apuntado al intercambio, al swap.Tenía que encontrar unos que me gustaran y me he pasado mucho rato navegando. He encontrado un montón de cosas interesantes además de agarradores, y cuando ya pensaba que no encontraría nada que me gustara... los he visto!Está casi decidido. Sólo falta ver como quedan.

dimarts 16 de març de 2010

Dos vídeos molt interessants.

Gràcies, Àngels!


dilluns 15 de març de 2010

Diari d'una dona senzilla.



FOR TODAY ... PER A AVUI 15 de març.

Outside My Window... Per la finestra... sol, sol i sol!
I am thinking...
Estic pensant... en l'Íria, pobreta! es quedarà sense colònies!
I am thankful for... Em sento agraïda per... pel meu amic Xilè, que ja no fa servir el seu nick, però per a mi sí.
I am wearing... Que tinc posat... pantalons foscos, jersei primet, gris.
I'm remembering... Estic recordant... la bona estona que vam passar ahir l’Íria i jo passejant per Barcelona les dues soles.
I am going... Vaig a... mirar de teixir una mica aquesta nit, avui encara no he agafat les agulles!
I am reading...
Estic llegint... la segona part de ‘El club de los viernes’.
I am hoping... Espero... trobar un patró ben bonic per fer els agafadors per a l’intercanvi.
In my mind... Tinc al cap... la jaqueta que estic fent, el xal-rectangle-jaqueta que vull fer, els agafadors, els amigurumis que tinc a mitges, ...
Noticing that... Adonant-me que... s’ha de confiar, sempre.
Pondering these words... Pensant aquestes paraules... Cuando tú entiendes una cosa, entonces debes hacer algo acerca de ello, cuando tu comprendes, no necesitas hacer nada: la pura comprensión es suficiente para cambiarte (OSHO).
From the kitchen... Des de la cuina... arròs, per a la panxa de l’Íria.
I am creating... Estic creant... la jaqueta que tinc entre mans i uns quants amigurumis que estan esperant que els cusi.
Around the house... Per tota la casa... llibres, llibres i més llibres! Ja no sé on posar-los.
One of my favorite things... Una de les meves coses preferides... mirar. Mirar els nens, veure què fan, escoltar-los com respiren, el seu somriure quan els acaricio, o el seu riure quan em volen fer creure que s’han adormit i jo faig veure que m’ho he cregut.
A Few Plans For The Rest Of The Week:
Alguns plans per a la resta de la setmana: seguir amb la jaqueta, acabar el llibre i pel cap de setmana... encara no sé.
From my picture journal... Del meu àlbum de fotos:


Si vols llegir més diaris o vols prendre'n part, clica aquí.

dijous 11 de març de 2010

Per una vegada.

Per una vegada hem acabat els regals amb temps. Són per diumenge!

Por una vez.
Por primera vez hemos terminado los regalos a tiempo. Son para el domingo!

dimecres 10 de març de 2010

Tarda de jocs i de llanes.

Aquesta tarda, quan hem arribat de l'escola, s'han posat tots a jugar:
Mentrestant jo he anat acabant les boles de malabars que seran els regals que portarà l'Íria als seus amics:
Tarde de juegos y de lanas.
Esta tarde, cuando hemos llegado de la escuela, se han puesto todos a jugar. Mientras, yo iba terminando las pelotas de malabares que serán el regalo que Íria llevará a sus amigos.

dilluns 8 de març de 2010

Cançons d'infantesa.

M'he recordat mirant per la finestra:
Pastoret d'on vens?
De la muntanya, de la muntanya.
Pastoret, d'on vens?
De la muntanya de veure el temps.
 
Quin temps fa?
Plou i neva, plou i neva.
Quin temps fa?
Plou i neva i nevarà!
Com avui!!!!
 
Canciones de la infancia.
La he recordado al mirar por la ventana:
Pastorcito, ¿de donde vienes?
De la montaña, de la montaña.
Pastorcito, ¿de dónde vienes?
De la montaña, de mirar el tiempo.
 
¿Qué tiempo hace?
Llueve y nieva, llueve y nieva.
¿Qué tiempo hace?
Llueve y nieva y nevará!
¡¡¡Como hoy!!!

diumenge 7 de març de 2010

Paseig matinal.

Volíem anar al zoo. Però un cop hem sortit de casa, ja era tard i ens hem entretingut més veient els participants en la marató de Barcelona que passaven davant de casa.
El que ens ha agradat més és poder passar pel mig del carrer sense cotxes :-)
Al final hem canviat el zoo pel parc.


Paseo matinal.
Queríamos ir al zoo. Pero cuando hemos salido de casa ya era tarde y nos hemos entretenido más viendo a los participantes de la maratón de Barcelona que pasaban por delante de casa.
Lo que más nos ha gustado es poder pasar por la calzada sin ningún coche :-)
Al final hemos cambiado el zoo por el parque.

dissabte 6 de març de 2010

Entre mans.

Avui he començat a fer el meu baggy bolero, amb la llana que em van portar els Reis. És tan suau! La llana, és clar! I el patró és tan senzill i ràpid de fer que em sembla que l'acabaré molt de pressa si no surten altres coses més urgents (com regals per a festes d'aniversaris i coses així).

També poso aquí les fotos d'un xal preciós i ben fàcil de fer també. Me l'ha deixat una mare de l'escola i encara he d'anar a comprar les llanes per poder fer-lo. A veure si puc comprar-les aviat.


Entre manos.
Hoy he empezado a hacer mi baggy bolero, con la lana que me trajeron los Reyes Magos. ¡Es tan suave! La lana, claro! Y el patrón es tan sencillo y rápido de hacer que creo que lo acabaré muy deprisa si no salen otras cosas más urgentes (como regalos para fiestas de cupleaños y cosas así).
También pongo aquí las fotos de un chal precioso y muy fácil de hacer. Me lo ha dejado una mamá del cole y aún tengo que comprar las lanas para poder hacerlo. A ver si puedo comprarlas pronto.

dijous 4 de març de 2010

Un altre elefant.

La setmana que ve marxarà a casa seva.


Otro elefante.
La semana que viene se irá a su nueva casa.

dimecres 3 de març de 2010

Abans de sopar.


Llegir o dibuixar. El poema és de Jordi Llimona.

Antes de cenar.
Leer o dibujar.
El poema de la foto es de Jordi Llimona. Traduzco:

Pórtico

Vivir,
es confiar a pesar de todo;
es esperar a pesar de todo;
es sonreir a pesar de todo.
Pero,
también es admirarse, porque vale la pena;
también es ilusionarse, porque vale la pena;
también es soñar, porque vale la pena;
y es abrazarlo todo,
porque,
¿cómo podríamos vivir sin abrazar?

dilluns 1 de març de 2010

Companyia al parc. / Compañía en el parque.

diumenge 28 de febrer de 2010

A la platja.

Avui tocaria fer el post dedicat a La vuelta al mundo, però des de que m'hi vaig apuntar no ho he fet, ni li he dedicat prou temps. Em sap greu, perquè trobo que és una proposta molt bonica i m'agrada compartir-la amb gent de tot arreu.
Aquest matí hem anat a la platja, a fer córrer la Tami. D'allà ens hem portat sorra i aquesta pedreta:


A la playa.
Hoy tocaría hacer el post dedicado a La vuelta al mundo, pero desde que me apunté al grupo no lo he hecho, ni siquiera le he dedicado el tiempo suficiente. Me sabe mal, porque pìenso que es una propuesta muy bonita y me gusta compartirla con gente de todo el mundo.
Esta mañana hemos ido a la playa, a que Tami pudiera correr un poco. De allí nos hemos traído arena y esta piedrecita.

divendres 26 de febrer de 2010

2 amigurumis a mig fer. / 2 amigurumis a medias.


dimecres 24 de febrer de 2010

Una frase.


dimarts 23 de febrer de 2010

Projecte Ravelympics acabat. / Proyecto Ravelympics terminado.


dilluns 22 de febrer de 2010

Visita a Can Mercader.

Mentre uns preparaven la Laia, el tren, l'Íria i jo vam anar a voltar.

Visita a Can Mercader.
Mientras unos preparaban la Laia, el tren, Íria y yo fuimos a dar una vuelta.

dijous 18 de febrer de 2010

Barcelona. 1908.

M'ha arribat per mail (gràcies, Àngels) i vull compartir-ho amb tothom:

Filmació feta des d'un tramvia de Barcelona en moviment des del Passeig de Gràcia fins Sant Gervasi.
(El carrer Salmeron és l'actual Major de Gràcia)

El recorregut comença pujant per el camí al poble de Gràcia (actual passeig de Gràcia), travessa el Cinc d'Oros (actual cruïlla passeig de Gràcia/ Diagonal. Monolit de la Victòria (!) ). Travessa els Jardinets de Gràcia (carrer Bonavista) i gira i puja per el carrer Gran fins l’església dels Josepets ( Plaça Lesseps) i remunta República Argentina, acabant a Craiwinkel. Allí va ser durant molts anys estació "termini" fins ben entrat els anys 60 amb els autobusos.

És el retrat d'una Barcelona senzilla, de vestits de pana i gorres proletàries i barrets de senyors. De gent corrent que, educada, saluda al conductor del tranvía, gent que competia amb aquell transport modern, mesurant la seva velocitat corrent o amb bicicleta. Gent que sortia al carrer a veure'l passar com un esdeveniment important...

Podeu veure el vídeo aquí.

dimarts 16 de febrer de 2010

Ja ha arribat!

Menys de dues setmanes. Increïble! I ja ho tinc aquí, des de Xina. Oi que és maco? És un regal que em van fer pel meu aniversari i que ha arribat ara.

I, és clar, no m'he pogut estar de provar-ho tot jejejeje
Però només hem pogut fer dues troques, demà dues més, els nens que no les han fet avui jajajajaja Que haurieu de veure com volien fer-ho tots!!!
Ya ha llegado!
Menos de dos semanas. ¡Increíble! Y ya lo tengo aquí, desde China. ¿Verdad que es bonito? Es un regalo que me hicieron para mi cumpleaños y que ha llegado ahora.
Y, claro, no he podido dejar de probarlo jejejeje
Pero sólo hemos podido hacer dos ovillos, mañana dos más, los niños que no los han hecho hoy jajaja Porque tendríais que ver cómo querían hacerlo todos!!

dilluns 15 de febrer de 2010

Avui hem fet festa.

Avui a l'escola han fet festa i ... jo també!
Hem aprofitat el tems jugant i llegint, principalment.
Les següents fotos són 3 cosetes que vaig acabar ahir:
El gatet ja ha estat adoptat, el xal se l'ha quedat l'Anna i la funda de mòbil aviat li donarem a la M.
Hoy hemos hecho fiesta.
Hoy en el cole han hecho festa y ... yo también!
Hemos aprovechado el tiempo jugando y leyendo, principalmente.
Las tres fotos son cosas que terminé ayer: el gatito ya ha sido adoptado, el chal se lo ha quedado Anna y la funda del móvil, pronto se la daremos a M.

diumenge 14 de febrer de 2010

S. Valentí.

Hi ha gent a qui no agada celebrar aquest dia, però jo trobo que tots els dies són bons per dir a les persones que estimes que les estimes molt.


San Valentín.
Hay gente a quien no le gusta celebrar este día (en Catalunya se celebra para S.Jorge), pero yo pienso que todos los días son buenos para decir a las personas que quieres que las quieres mucho.